Underneath
Romanized Spelling:
tooi anata no hitomi ni boku wa utsuttenai
kotonaru shikisai ga onaji iro e somatteiku
towareta imi wo shimikonda seigi wo ima
nurikaeru kotoba de mezamesaseteiku
kotonaru kotoba ni kakure hisomu zanngyaku na koe
kowareta hibi wo toozaketa daishou ni
furikaeru kinou ni sayonara wo tsugeyou
yurusarenai nara utau youni ubawasete
furisosogu sikou no naka narihibiite iru
towareta imi wo shimikonnda seigi de ima
nurikaeta itami ni me wo somukenaiyo
nozomanai mirai wo hikitsureta boku nimo
seijaku wo inorasete
遠い貴方の瞳に僕は映ってない
異なる色彩が同じ色へ染まっていく
問われた意味を 染み込んだ正義を今
塗り替える言葉で目覚めさせていく
異なる言葉に隠れ潜む残虐な声
壊れた日々を 遠ざけた代償に
振り替える昨日にさよならを告げよう
許されないなら歌うように奪わせて
降り注ぐ思考の中 鳴り響いている
問われた意味を 染み込んだ正義で今
塗り替えた痛みに目を背けないよ
望まない未来を引き連れた僕にも
静寂を祈らせて
English Translation:
I’m not reflected in your farther eyes
Different colors dye the same
Asked meaning, instilled justice,
Now awake them by words to repaint
Cruel voice underneath different words
Compensation to that I did keep broken days away,
Say good bye to yesterday that looks back
Let me take away like singing,if it’s not forgiven
Resounding in the falling thoughts like rains
Asked meaning, instilled justice,
Now I keep my eyes on the repainted pain
Allow me to pray for silence (peace) to also me,
who brought about an unwanted future.